ERPトピックス

*

英文和訳はTOEIC960点レベル、「みらい翻訳」が多言語音声翻訳プラットフォーム始動

   

英文和訳はTOEIC960点レベル、「みらい翻訳」が多言語音声翻訳プラットフォーム始動
英文和訳はTOEIC960点レベル、「みらい翻訳」が多言語音声翻訳プラットフォーム始動
 観光やビジネスの現場で、多言語音声の翻訳技術に対する期待やニーズが高まっている。
法人向けのクラウド機械翻訳サービスを提供するみらい翻訳は、多言語音声翻訳プラットフォームの提供を開始した。
 みらい翻訳…
https://news.nifty.com/article/economy/economyall/12164-216021/

 - 業界動向